pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Między oryginałem a przekładem V. Na początku był przekład

Autor książki:

Maria Filipowicz-Rudek

(red.)
Dane szczegółowe:
Wydawca: Księgarnia Akademicka
Oprawa: miękka
Ilość stron: 404 s.
Wymiar: 145x205 mm
EAN: 9788371883064
ISBN: 83-7188-306-4
Data: 2007-04-03
Cena wydawcy: 19.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

W tomie m. in.:
Teresa Eminowicz, Na początku było tłumaczenie
Przemysław Piekarski, Bhakha munśi - /"urzędnicy od języka/" a początki współczesnej literatury hindi
Adam Bieniek, Epoka tłumaczeń - rola świata arabskiego w dziele zachowania dorobku starożytności
Józef Zarek, Po co tłumaczyć? Z doświadczeń małej literatury środkowoeuropejskiej
Katarzyna Mroczkowska-Brand, Jak tłumaczenia zmieniły losy powieści łotrzykowskiej
Barbara Poważa-Kurko, Król Lir, Lear i Lir - przekład i intertekstualność

Książka "Między oryginałem a przekładem V. Na początku był przekład" - Maria Filipowicz-Rudek (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Księgarnia Akademicka.