pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:
Książki »
»
Między oryginałem a przekładem XI
Tytuł książki:

Między oryginałem a przekładem XI

Dane szczegółowe:
Wydawca: Księgarnia Akademicka
Rok wyd.: 2006
Oprawa: miękka
Ilość stron: 318 s.
Wymiar: 144x204 mm
EAN: 9798371888594
ISBN: 83-7188-859-7
Data: 2010-11-10
18.15  18.90  0.75 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 24 h

Tom XI Między oryginalem a przekładetn zainteresuje, mamy nadzieję, nie tylko translatologów, lecz również tych, którzy przyglądają się komunikowaniu się kultur i ich wzajemnemu statusowi, także w ujęciu diachronicznym. Nieznane w przekładzie eksploruje bowiem zagadnienia związane z promocją w przekładzie i poprzez przekład kultur i literatur małych krajów i krain, nieznanych, pozostających w cieniu imperiów, zapomnianych. Przekład jest tu odkrywaniem nowego-starego świata. Autorów tomu interesuje zarówno to, co podlega odkrywaniu poprzez przekład, jak i to, w jaki sposób i jakimi metodami tłumacz, jako pośrednik, uczestniczy w tym procesie. Materiał został zgrupowany w pięciu częściach. Rozdział I, Nowe a stare, zbiera teksty sygnalizujące rozmaitość trudności translatorskich na styku tekstów starych oraz ich przekładów. Krótki rozdział II, Odległe, oscyluje wokół problemów związanych z tłumaczeniem egzotyki w literaturze. W rozdziale III, pod tytułem Małe literatury, znalazły się ujęcia konkretnych sytuacji tzw. /"małych literatur/", czyli takich, których naturalny rozwój i status na przestrzeni dziejów determinowały czynniki zewnętrzne, pozaliterackie, jak to było na przykład w przypadku literatury katalońskiej. Kolejny, IV rozdział, Obce, grupuje rozprawy podejmujące zagadnienie obcości w przekładzie w ujęciu teoretycznym. Na szczególną uwagę zasługuje rozdział V Nasza wielka mała literatura, przybliżający specyfikę recepcji literatury polskiej w przekładzie oraz jej status - wszystkie artykuły przyjmują polską perspektywę - jako literatury /"małej/", szukającej dopiero swego własnego miejsca w kanonie literatury światowej. Tradycyjnie nie brakuje w tym tomie także prezentacji studenckich.

Książka "Między oryginałem a przekładem XI" - Maria Filipowicz-Rudek, Jadwiga Konieczna-Twardzik (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Księgarnia Akademicka. Książka posiada 318 stron i została wydana w 2006 r. Cena 18.15 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.

Oceń, napisz recenzję/opinię [+]
Maria Filipowicz-Rudek, Jadwiga Konieczna-Twardzik (red.) - autor m.in.:
Kupujący tę pozycję zamówili również:
Między oryginałem a przekładem - okładka książki

Między oryginałem a przekładem XVI

Maria Filipowicz-Rudek, Jadwiga Konieczna-Twardzik (red.)
Produkty podobne:
Między oryginałem a przekładem - okładka książki

Między oryginałem a przekładem XVI

Maria Filipowicz-Rudek, Jadwiga Konieczna-Twardzik (red.)