pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku - analiza i słownik

Autor książki:

Rafał Zarębski

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wyd.: 2020
Oprawa: twarda
Ilość stron: 322 s.
EAN: 9788382202083
ISBN: 978-83-8220-208-3
Data: 2020-10-09
Cena wydawcy: 44.90 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Książka Rafała Zarębskiego to studium na wysokim poziomie refleksji naukowej, wpisujące się w serię monografii dotyczących polszczyzny przekładów biblijnych XVI i XVII wieku, które w ostatnich latach ukazały się na rynku krajowym i zagranicznym. Uzupełnia wiedzę na temat polszczyzny renesansowej, a w szczególności polszczyzny biblijnej, zwłaszcza w jej planie onomastycznym. Autor ukazał przejęte do polszczyzny nowotestamentowe nazwy geograficzne zarówno w aspekcie formalnym, jak i stylistycznym oraz semantycznym. Na podstawie pozyskanych danych sporządził też Słownik nazw geograficznych i ich ekwiwalentów w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku, będący niezwykle wartościowym naukowo dopełnieniem monografii.

Publikacja wraz ze słownikiem to pozycja w pełni oryginalna zarówno na polskim, jak i zagranicznym rynku wydawniczym. Stanowi studium pionierskie, jeśli chodzi o materiał empiryczny, który został poddany analizie lingwistycznej, a także nowatorskie, jeśli chodzi o założenia metodologiczne, splatające w jedno zagadnienia z onomastyki, semantyki, diachronicznych studiów filologicznych, filologii biblijnej, teolingwistyki, lingwistyki antropologicznej, translatologii, teorii wariantywności i historii języka polskiego.

Z recenzji prof. dr. hab. Tomasza Lisowskiego

Książka "Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku - analiza i słownik" - Rafał Zarębski - oprawa twarda - Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Książka posiada 322 stron i została wydana w 2020 r.