pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Polish and English diminutives in literary translation

Autor książki:

Paulina Biały

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wyd.: 2017
Oprawa: miękka
Ilość stron: 208 s.
Wymiar: 629x256 mm
EAN: 9788380129382
ISBN: 978-83-8012-938-2
Data: 2024-04-10
20.99 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 24 h

Opis książki:

Książka dotyczy tłumaczenia zdrobnień z języka polskiego i angielskiego na, odpowiednio, angielski i polski. Autorka rozważa kontekst pragmatyczny, kulturowy i socjolingwistyczny używania zdrobnień w obu językach, a także omawia językowe możliwości tworzenia zdrobnień poprzez mechanizmy analityczne i syntetyczne. Dotychczasowy stan badań wskazuje na potrzebę przeprowadzenia przekrojowej analizy zagadnień związanych ze zdrobnieniami, zwłaszcza dotyczących wpływu kultury na obecność tych elementów w języku. Podczas gdy wielu autorów omawiało procesy morfologiczne służące tworzeniu zdrobnień, mniej uwagi poświęcano problemom ekwiwalencji tłumaczeniowej zdrobnień, czy aspektom pragmatycznym ich zastosowania w konwersacji. Książka adresowana jest do językoznawców, teoretyków i praktyków translacji, badaczy styków kultury i języka oraz socjolingwistów.

Książka "Polish and English diminutives in literary translation" - Paulina Biały - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego. Książka posiada 208 stron i została wydana w 2017 r. Cena 20.99 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.