pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Dialog czy nieporozumienie? Z zagadnień krytyki przekładu. Seria: Studia o przekładzie

Autor książki:

Piotr Fast, Przemysław Janikowski

(red.)
Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe ŚLĄSK
Oprawa: miękka
Ilość stron: 172 s.
Wymiar: 145x205 mm
EAN: 9788371645051
ISBN: 978-83-7164-505-1
Data: 2007-03-28
Cena wydawcy: 19.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

"Przekład, uczestnicząc w procesie komunikacji, wchodzi w dialog z różnymi tekstami i formami komunikacji. Istnieje wśród ogółu tekstów kultury, takich jak teksty werbalne, behawioralne, piktualne, religijne, oraz mieszane, np.: audiowizualne (radiowe, telewizyjne, internetowe, videoklipy, radiowe). Wszystkie one kształtują obraz świata wpisany w język werbalny, którym posługuje się dana społeczność."
(fragment książki)

Książka "Dialog czy nieporozumienie? Z zagadnień krytyki przekładu. Seria: Studia o przekładzie" - Piotr Fast, Przemysław Janikowski (red.) - oprawa miękka - Wydawnictwo Naukowe ŚLĄSK.

Spis treści:

BOŻENA TOKARZ
Przekład w dialogu międzykulturowym
DOROTA URBANEK
Egzystencjonalne problemy tłumaczenia a ideologizacja postawy tłumaczy
HANNA ZIELIŃSKA
Zagrożdżone nie do odratunku, czyli jak tłumaczyć błędy językowe
MARTA KAŹMIERCZAK
Leśmian po rosyjsku ilustrowany przez Alinę Golachowską
ALINA BRYLL
Zyski i straty w filologicznych i melicznych przekładach piosenek Stinga
LUCYNA SPYRKA
Wybory i kontrowersje. O polskim przekładzie poezji Ivana Štrpki
ANNA MAJKIEWICZ
Efekt domina w praktyce przekładu (Elfriede Jelinek i Jean-Paul Sartre)
PRZEMYSŁAW JANIKOWSKI
Problemy przekładu „wyrażeń tzw. brzydkich” na przykładzie polskiej literatury najmłodszej