pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Wprowadzenie do językoznawstwa historyczno-porównawczego

Autor książki:

Witold Stefański

Dane szczegółowe:
Wydawca: Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Rok wyd.: 2001
Oprawa: miękka
Ilość stron: 320 s.
Wymiar: 170x240 mm
EAN: 9788323113300
ISBN: 83-231-1330-0
Data:2001-01-27
Cena wydawcy: 31.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Przedstawiam czytelnikowi pracę, która jest owocem moich poszukiwań w zakresie językoznawstwa oraz filologii romańskiej w latach 90-tych. Ponieważ dla mnie granice między filologią i językoznawstwem nie istnieją, albowiem celem obydwu dyscyplin jest analiza zjawisk języka, chociaż odmienne są punkty widzenia, postanowiłem w jednym dziele poruszyć wszystkie, według mnie, istotne zagadnienia, z którymi dane mi było zetknąć się w mojej pracy dydaktycznej i naukowej tego okresu.
Praca ta nie pretenduje do miana podręcznika, chociaż nie mogłem się ustrzec podejścia podręcznikowego w wielu rozdziałach. Chodziło mi o wyjaśnienie zjawisk, które są, według mnie, ważkie dla historii i stanu obecnego języka oraz świadomości językowej i językoznawczej społeczeństwa, a które nie są w chwili obecnej w pracach tego typu eksponowane, już to ze względu na dominację saussure`owskiej perspektywy synchronicznej w badaniach, już to ze względu na konwencje w tym względzie przyjęte w środowisku. Wydawało mi się, że w ten sposób zdołam wypełnić pewne luki, które sam w mojej wiedzy językoznawczej i romanistycznej posiadam. Nie chodziło więc o doskonałość, do której wszyscy dążymy, a nie możemy przecież nigdy osiągnąć, ze względu na różnego rodzaju uwarunkowania i przeszkody, lecz raczej o autentyczność pracy, której gwarantem są nasze indywidualne przekonania, doświadczenia i wiedza. Zdaję sobie sprawę z tego, że niektóre problemy zostały przeze mnie ledwie zasygnalizowane, inne pojawią się w trakcie lektury, z omówienia jeszcze innych po prostu zrezygnowałem. Dziękuję recenzentom za dobre rady i przepraszam za moją niepokorę. Wszelkie niedociągnięcia i błędy biorę na siebie. Wszystkie tłumaczenia na język polski w tekście, które nie są opatrzone nazwiskiem, są mojego autorstwa.
Mam cichą nadzieję, że czytelnik zechce zaakceptować taką formę wykładu.

Książka "Wprowadzenie do językoznawstwa historyczno-porównawczego" - Witold Stefański - oprawa miękka - Wydawnictwo Uniwersytet Mikołaja Kopernika. Książka posiada 320 stron i została wydana w 2001 r.

Spis treści:

Językoznawstwo ogólne (Struktura języka *Funkcje języka *Działy współczesnego językoznawstwa *Język i gramatyka *Językoznawstwo współczesne synchroniczne *Gramatyka generatywno-transformacyjna *Pragmatyka, teoria aktów mowy i lingwistyka tekstów *Psycholingwistyka i językoznawstwo kognitywne)

Językoznawstwo typologiczne

Językoznawstwo historyczno-porównawcze (Historia indoeuropeistyki *Języki indoeuropejskie)

Językoznawstwo romańskie (Historia romanistyki *Języki romańskie)

Elementy gramatyki kontrastywnej języków europejskich (Kategorie morfosyntaktyczne języków europejskich *Leksykologia porównawcza *Uwagi o wspólnocie kulturowej Europy)

Język francuski (Fonetyka / fonologia *Morfologia (słowotwórstwo [derywacja i złożenia] i fleksja) *Semantyka *Składnia i gramatyka *Lingwistyka tekstu *Stylistyka *Socjolingwistyka)

Elementy historii języka francuskiego (Periodyzacja historii języka francuskiego *Studia łacińskie *Studia francuskie)