pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:
Książki »
»
Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury polskiej
Tytuł książki:

Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury polskiej

Dane szczegółowe:
Wydawca: Instytut Literatury
Rok wyd.: 2019
Oprawa: Miękka ze skrzydełka
Ilość stron: 224 s.
Wymiar: 150x240 mm
EAN: 9788366359079
ISBN: 978-83-6635-907-9
Data: 2019-11-19
17.18  25.00  7.82 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 24 h

Artykuły zawarte w tomie dotyczą wielu przekładanych autorów (między innymi Tadeusza Różewicza, Andrzeja Bursy, Rafała Wojaczka, Zbigniewa Herberta, Bolesława Leśmiana, Witolda Gombrowicza czy Wisławy Szymborskiej), liczne są również analizowane języki tłumaczeń, w tym portugalski, słowacki, włoski, angielski, bułgarski i czeski. Autorzy - zarazem tłumacze i teoretycy tłumaczenia na podstawie własnych poszukiwań i praktyki translatorskiej przedstawiają problematykę przekładoznawczą, rolę tłumacza i skomplikowane kwestie językowe, jakie napotyka on w swojej pracy, a także relacje między autorem a jego reprezentantem w obcej kulturze.

Książka "Jakże samotny na niepewnej drodze! O tłumaczeniach literatury polskiej" - praca zbiorowa - oprawa Miękka ze skrzydełka - Wydawnictwo Instytut Literatury. Książka posiada 224 stron i została wydana w 2019 r. Cena 17.18 zł. Zapraszamy na zakupy! Zapewniamy szybką realizację zamówienia.

Oceń, napisz recenzję/opinię [+]
Kupujący tę pozycję zamówili również:
Produkty podobne:
Z różnych półek - okładka książki

Z różnych półek

Andrzej Dobosz