pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?

Autor książki:

Leszek Berezowski

Dane szczegółowe:
Wydawca: C H Beck
Rok wyd.: 2020
Oprawa: miękka
Ilość stron: 228 s.
Wymiar: 145x205 mm
EAN: 9788381987950
ISBN: 978-83-8198-795-0
Data: 2023-08-03
Cena wydawcy: 129.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim.

Poradnik dotyczy tłumaczenia polskich umów, które jak powszechnie wiadomo, odróżnia od angielskich nie tylko język, ale przede wszystkim prawo wyrosłe z zupełnie odmiennych tradycji. Wiele podstawowych polskich terminów nie ma przecież prostych angielskich odpowiedników, a życie tłumacza dodatkowo utrudniają radykalne zmiany zachodzące w języku, w jakim formułuje się obecnie umowy w krajach anglosaskich.

W książce:
szczegółowo omówiono terminologię występującą w polskich umowach,
przedstawiono interpretacje całych zwrotów i zdań na autentycznych przykładach
wskazano na różnice pomiędzy polskimi a anglosaskimi zwyczajami, pojęciami, instytucjami i tradycjami kryjącymi się za doborem poszczególnych terminów.

Autor po raz kolejny, w charakterystycznym dla siebie i bardzo lubianym przez czytelników stylu, prosto, jasno i niezwykle czytelnie odpowiada na najtrudniejsze pytania tłumaczy. Książka jest więc niezwykle pomocnym narzędziem dla każdego, kto przekłada polskie umowy na język angielski. Podobnie jak w przypadku pozostałych tytułów serii, bazuje na autentycznych przykładach tekstów źródłowych.

Książka "Jak czytać, rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski?" - Leszek Berezowski - oprawa miękka - Wydawnictwo C H Beck. Książka posiada 228 stron i została wydana w 2020 r.