pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Egzamin na tłumacza przysięgłego. Polskie i angielskie terminy nieprzystające - prawo rodzinne i spadkowe

Autor książki:

Anna Kizińska

Dane szczegółowe:
Wydawca: C H Beck
Rok wyd.: 2018
Oprawa: miękka
Ilość stron: 302 s.
Wymiar: 165x238 mm
EAN: 9788381286138
ISBN: 978-83-8128-613-8
Data: 2018-06-06
pozycja niedostępna

Opis książki:

Publikacja stanowi bogate źródło wiedzy na temat polskiego i brytyjskiego prawa spadkowego oraz rodzinnego. Autorka prezentuje poszczególne teorie oraz techniki tłumaczenia, szczegółowo analizuje istniejące polskie terminy prawne z zakresu prawa rodzinnego i spadkowego oraz proponuje ich angielskie ekwiwalenty.

Oprócz walorów pracy naukowej (monografii), bogato odnoszącej się do literatury przedmiotu, książka ma również cechy praktycznego podręcznika. Poszczególne podrozdziały zostały wzbogacone o ćwiczenia tłumaczeniowe, dzięki czemu czytelnik może się nie tylko zapoznać z omawianą terminologią, ale również zweryfikować nabytą wiedzę.

Książka powstała z myślą o:
prawnikach praktykujących zawód w języku angielskim,
kandydatach przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego oraz
doświadczonych tłumaczach chcących doskonalić swoje umiejętności w zakresie przekładu prawniczego.

Książka "Egzamin na tłumacza przysięgłego. Polskie i angielskie terminy nieprzystające - prawo rodzinne i spadkowe" - Anna Kizińska - oprawa miękka - Wydawnictwo C H Beck. Książka posiada 302 stron i została wydana w 2018 r.