E-book:
Translation in Culture. (In)fidelity in Translation. Vol. 2

Dane szczegółowe: | |
Wydawca: | Uniwersytetu Śląskiego |
Format: | |
Ilość stron: | 170 s. |
Zabezpieczenie: | plik z zabezpieczeniem watermark |
EAN: | 9788322634363 |
Data: | 2025-07-14 |
Cena wydawcy: 39.90 złpozycja niedostępna
×
Opis e-booka:
Książka jest zbiorem artykułów poświęconych znaczeniu przekładu w kulturze. W prezentowanych rozprawach autorzy opisują i interpretują różne funkcje, jakie pełnią tłumaczenia poezji i prozy w zarówno w kulturze anglojęzycznej jak i polskiej. Autorzy analizują bariery kulturowe w przekładzie artystycznym, odmienne funkcjonowanie tłumaczeń w różnych kulturach, serie przekładowe, historię recepcji przekładów oraz ich wpływ na kulturę przyjmującą.Publikacja adresowana jest do studentów filologii zainteresowanych przekładem artystycznym, badaczy literatury i kultury anglojęzycznej i polskiej oraz do wszystkich zainteresowanych pogłębieniem wiedzy na temat roli przekładu w kulturze.
E-book „Translation in Culture. (In)fidelity in Translation. Vol. 2” - Wydawca: Uniwersytetu Śląskiego.