pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
E-book:

Nowe wspaniałe światy Aldousa Huxleya i ich recepcja w Polsce

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Format: mobi, pdf, epub
Ilość stron: 184 s.
Zabezpieczenie: plik z zabezpieczeniem watermark
EAN: 9788323539926
Data: 2025-07-14
Cena wydawcy: 16.70 złpozycja niedostępna

Opis e-booka:

Pierwsza publikacja w języku polskim omawiająca twórczość Aldousa Huxleya (1894–1963), wybitnego brytyjskiego powieściopisarza i eseisty, autora >i>Nowego wspaniałego świata (1932) – antyutopii uważanej za jedno z arcydzieł XX wieku. Zarówno powieści, jak i utwory niebeletrystyczne Huxleya zostały przedstawione w świetle najnowszych badań literaturoznawców anglojęzycznych i polskich. Książka zawiera też dzieje tłumaczeń dzieł Huxleya na język polski i ich recepcji w Polsce oraz szczegółowe omówienie dwóch polskich przekładów Nowego wspaniałego świata.

The first Polish presentation of the whole literary output of Aldous Huxley (1894-1963), outstanding British novelist and essayist, the author of Brave New World (1932) – a dystopia considered to be one of the most important books of 20th century. The authors discuss Huxley’s novels and non-fiction, taking into consideration the most recent publications of both Polish and English-speaking literary scholars. The book also describes the history of Polish translations of Huxley’s works as well as their reception i Aldous Huxleyn Poland, paying particular attention to two Polish translations of Brave New World.translation

E-book „Nowe wspaniałe światy Aldousa Huxleya i ich recepcja w Polsce” - Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

Spis treści:

WSTĘP 7

Rozdział 1. Twórczość i życie Aldousa Huxleya 11

1.1. Dzieciństwo, studia, pierwsze tomiki poetyckie i zbiory opowiadań (1894–1920) 11
1.2. „Powieści idei” – od Crome Yellow do Kontrapunktu
(1922–1928) 15
1.3. Nowy wspaniały świat (1929–1932) 41
1.4. Niewidomy w Gazie jako powieść modernistyczna
i świadectwo przełomu pacyfistyczno-mistycznego
(1933–1937) 47
1.5. Powieści pierwszej dekady kalifornijskiej: Po wielu latach, Czas musi stanąć, Małpa i duch (1938–1948) 66
1.6. W stronę „pozytywnej utopii”: Geniusz i bogini, Wyspa (1949–1963) 107

Rozdział 2. Krótka historia tłumaczenia utworów Aldousa Huxleya na język polski i ich recepcji w Polsce 121

Rozdział 3. Nowy wspaniały świat po polsku, czyli świat niezbyt nowy i niezbyt wspaniały 149

PODSUMOWANIE 169

BIBLIOGRAFIA 175