pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko: autor tytuł  24h
»
»
»
Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem
książka:

Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem

Dane szczegółowe:
Wydawca: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza
Rok wyd.: 2019
Oprawa: twarda
Ilość stron: 192 s.
Wymiar: 165x240 mm
EAN: 9788320557237
ISBN: 978-83-2055-723-7
Data: 2019-09-18
Cena wydawcy: 35.70 złpozycja niedostępna

Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem - Janusz Sikorski - opis książki:

Wieloletni tłumacz konferencyjny i komunikacji multimedialnej, tłumacz literatury pięknej ze znacznym dorobkiem. Uniwersytecki samodzielny pracownik naukowy. Uprawiane dziedziny to interlingwistyka, fonetyka teoretyczna i korektywna, psycholingwistyka oraz język prawa. Ostatnio tego autora: "Ludyczność werbalna w perspektywie lingwistycznej".

Wbrew wyrażanemu niekiedy przekonaniu, że do umiejętności tłumaczenia wystarczy znajomość danego języka obcego oraz bliżej nieokreślona intuicja i żadna teoria nie jest tłumaczowi bezwzględnie potrzebna, zawsze kieruje się on pewnym wyobrażeniem o celu i sposobie realizacji zamierzonego przedsięwzięcia, zawsze ma jakąś choćby doraźnie przyjętą własną koncepcję, którą z czasem wzbogaca zdobytym doświadczeniem praktycznym. Wszelka praktyka translacji jest przeto wyrazem przyswojonej świadomie lub nieuświadomionej teorii. A według opinii, przypisywanej wielu mędrcom, nie ma nic bardziej praktycznego niż dobra teoria. Pogłębiona refleksja nad naturą przekładu ustnego jest jak najbardziej przydatna także w praktyce tłumacza.

(Fragment Przedsłowia)

Książka „Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem” - oprawa twarda - Wydawnictwo Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza.

Książka posiada 192 stron i została wydana w 2019 r.

Oceń, napisz recenzję/opinię [+]
  Bądź pierwszy - napisz opinię, recenzję o książce "Problemy translacji ustnej. Między refleksją a refleksem"
Janusz Sikorski - autor m.in.:
Raptularz jesienny - okładka książki
Raptularz jesienny Janusz Sikorski;