pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Księgarnia »
Indeks autorów »
Zofia Zaleska

Zofia Zaleska - autor


okładka książki - Me(m)diewistyka. Cudownie dziwna sztuka średniowiecza
Zofia Załęska

Me(m)diewistyka. Cudownie dziwna sztuka średniowiecza

Książka. Wydawnictwo: ZNAK ; Kategoria: Książki / Historia / Świat / Średniowiecze; Rok wydania: 2026; Oprawa: Twarda;
Postaci przebite strzałami, przypiekane na ruszcie, wychodzące z brzucha smoka, demoniczne stwory z twarzami na pośladkach… Co to wszystko znaczy I przede wszystkim: DLACZEGO SZTUKA ŚREDNIOWIECZA JEST TAKA DZIWNA Zofia Załęska,...
58.77 zł  58.39 
Najniższa cena produktu z ostatnich 30 dni przed wprowadzeniem obniżki to 58.77 zł
Wyślemy w czasie: 3-5 dni

okładka książki - Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie
Zofia Zaleska

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Książka. Wydawnictwo: Czarne ; Kategoria: Książki / Humanistyka / Teoria, poetyka, historia literatury; Rok wydania: 2026; Oprawa: Twarda;
„Ty mnie nie maluj na kolanach, ty mnie maluj dobrze”. To zdanie ze starej krakowskiej anegdoty doskonale oddaje trud pracy nad przekładem literackim. W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością mówili po polsku. Musimy się...
43.70 
Wyślemy w czasie: 24 h

okładka książki - Zaniechanie
Zofia Zaleska

Zaniechanie

Książka. Wydawnictwo: Karakter ; Kategoria: Książki / Literatura / Publicystyka, wywiady, dokumenty; Rok wydania: 2025; Oprawa: miękka;
Co łączy wszystkich, tak przecież różnych bohaterów tej książki Skąd bierze się ich odmowa działania albo świadome i ostentacyjne lenistwo, marnotrawienie czasu i talentu, praktykowanie milczenia i porażki W kulturze zachodniej...
54.89 
Wyślemy w czasie: 24 h

okładka książki - Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie
Zofia Zaleska

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Książka. Wydawnictwo: Czarne ; Kategoria: Książki / Humanistyka / Teoria, poetyka, historia literatury; Rok wydania: 2016; Oprawa: miękka;
Ty mnie nie maluj na kolanach, ty mnie maluj dobrze. To zdanie ze starej krakowskiej anegdoty doskonale oddaje trud pracy nad przekładem literackim. W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością mówili po polsku. Musimy się jednak...
pozycja niedostępna