pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z europą Normana Daviesa

Autor książki:

Elżbieta Tabakowska

Dane szczegółowe:
Wydawca: ZNAK
Rok wyd.: 2008
Oprawa: miękka
Ilość stron: 264 s.
Wymiar: 120x190 mm
EAN: 9788324009930
ISBN: 978-83-2400-993-0
Data: 2006-02-02
Cena wydawcy: 29.00 złpozycja niedostępna

Opis książki:

Kolejne wydanie legendarnej już książki. Książka Tabakowskiej to studium o tłumaczeniu Europy na język polski. Autorka omawia po kolei poszczególne kategorie trudności, jakie napotykała jako tłumaczka; z zadziwiającą dbałością o szczegół wyjaśnia, w jaki sposób roztrząsano i rozwiązywano liczne językowe zagadki, jak rozstrzygano kolejne dylematy. Każdy, kogo interesują mechanizmy działania języka, będzie tą lekturą zafascynowany. z Przedmowy Normana Daviesa Elżbieta Tabakowska odsłania sekrety pracy tłumacza. Uważa, że adeptów sztuki tłumaczenia należy uczyć przede wszystkim "uwrażliwienia na tekst". Polega ono na dostrzeganiu wszystkich subtelności i niuansów, które łatwo umykają podczas zbyt pobieżnej lektury, ale także na przestrzeganiu zawodowej etyki, której miarą jest wierność intencjom autora i rzetelność nakazująca szukać, sprawdzać i weryfikować. Dla wszystkich zainteresowanych przekładem - wykład obowiązkowy!

Książka "O przekładzie na przykładzie. Rozprawa tłumacza z europą Normana Daviesa" - Elżbieta Tabakowska - oprawa miękka - Wydawnictwo ZNAK. Książka posiada 264 stron i została wydana w 2008 r.