pokaz koszyk
rozwiń menu
tylko:  
Tytuł książki:

Cztery razy Don Juan. Polskie dwudziestowieczne przekłady dramatu Moliera

Autor książki:

Renata Niziołek

Dane szczegółowe:
Wydawca: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie
Rok wyd.: 2014
Oprawa: miękka
Ilość stron: 192 s.
Wymiar: 135x205 mm
EAN: 9788372718907
ISBN: 978-83-7271-890-7
Data: 2014-11-28
18.00 
pozycja dostępna Wyślemy w czasie: 7 dni

Opis książki:

Wnikliwe i wszechstronne porównanie przekładów Tadeusza Żeleńskiego Boya , Bohdana Korzeniewskiego, Jacka Trznadla i Jerzego Radziwiłowicza pozwoliły Autorce na pokazanie kreatywności tłumacza w procesie translacji - interpretacji oryginału, odczytania intencji dzieła, a często również jego twórcy. Ta wartościowa praca wpisuje się w najnowsze badania humanistyczne , rozważa relacje: współczesność - tradycja, dzieło - scena, kultura francuska - kultura polska oraz potwierdza niekwestionowaną wartość dramatu Moliera.

Książka "Cztery razy Don Juan. Polskie dwudziestowieczne przekłady dramatu Moliera" - Renata Niziołek - oprawa miękka - Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie. Książka posiada 192 stron i została wydana w 2014 r. Cena 18.00 zł. Zapraszamy na zakupy!